coincidence

[kəʊˈɪnsɪdəns]

noun существительное

множественное число (plural): coincidences.

Синонимы: accident, accidental, chance, coincident, coinciding, commonality, concordance, concurrence, congruence, conjunction, contingency, convergence, correspondence, eventuality, haphazard.

  1. совпадение

    mere coincidence
    простое совпадение

  2. случайность

    lucky coincidence
    счастливая случайность

    coincidence of circumstances
    стечение обстоятельств

Частота употребления

Кол-во употреблений coincidence на 1 миллион слов: 2.

Примеры предложений

It wasn't a coincidence that Tom and I were there at the same time.
Не было совпадением, что мы с Томом оказались там в одно и то же время.

It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.

What an unfortunate coincidence!
Какое досадное совпадение!

What a coincidence meeting you here!
Какое совпадение встретить тебя здесь!

I doubt that's just a coincidence.
Сомневаюсь, что это простое совпадение.

It's probably just a coincidence.
Может, это всего лишь совпадение.

It was a coincidence.
Это было совпадение.

It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
Не было совпадением то, что Том и Мэри были в кафетерии в одно и то же время.

I've noticed several Tatoeba admins have recently changed their long-standing profile pics. A seemingly interesting if ultimately irrelevant coincidence.
Я заметил, что некоторые админы Татоэбы недавно поменяли свои давно стоящие аватарки. Совпадение как будто интересное, пусть и ничего в принципе не значащее.

That isn't a coincidence.
Это не совпадение.

This can't be a coincidence.
Это не может быть совпадением.

That's probably just a coincidence.
Это, наверное, просто совпадение.

Can that really be coincidence?
Это действительно может быть совпадением?

I don't think that it's a coincidence.
Не думаю, что это совпадение.

What a happy coincidence!
Какое счастливое совпадение!

I don't think this is a coincidence.
Не думаю, что это совпадение.

I wonder whether it really was a coincidence.
Интересно, действительно ли это было совпадение.

It wasn't a coincidence.
Это не было совпадением.

It's just a coincidence.
Это не более чем совпадение.

Isn't that a coincidence?
Разве это не совпадение?

Is that a coincidence?
Это совпадение?

Perhaps it's just a coincidence.
Может быть, это всего лишь совпадение.

Don't you think that's a very strange coincidence?
Не думаешь, что это очень странное совпадение?

Is this a coincidence, too?
Это тоже совпадение?

Did you think that was a coincidence, too?
Вы тоже подумали, что это совпадение?

Do you think that this is a coincidence?
Думаете, это совпадение?

It was no coincidence.
Это не было совпадением.

Maybe it was just a coincidence.
Возможно, это было всего лишь совпадение.

It could be a coincidence.
Это могло быть совпадение.

Is that just a coincidence?
Это просто совпадение?


md5 hash от слова coincidence: 6b69ba2aafba34d812d21ea7ed633efc

×

wordcards.ru

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом coincidence и после проверки он будет опубликован.


Комментарии

Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову coincidence. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Добавить комментарий

×

wordcards.ru