Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!
Кол-во употреблений companies на 1 миллион слов: 103.
Most big Japanese companies depend on exports.
Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.
Many companies advertise their products on TV.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.
Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля.
The two companies are competing with each other.
Эти две компании конкурируют друг с другом.
The two companies plan to unite.
Две компании планируют объединиться.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Other companies will present their offers as well.
Другие компании тоже представят свои предложения.
They sue companies that sell MP3 players without paying them.
Они подают в суд на компании, которые продают проигрыватели MP3, не платя им.
Pharmaceutical companies hide information from the public about the safety of the medications they sell.
Фармацевтические компании скрывают информацию от общественности о безопасности препаратов, которые они продают.
Trade companies aim at a new market in Asia.
Торговые компании устремляются на новый рынок в Азию.
The small companies were absorbed into a big organization.
Небольшие компании были поглощены большой компанией.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
Многие компании сократили свой персонал до минимума.
Many small companies went bankrupt.
Множество маленьких компаний обанкротились.
Most companies have their own labor unions.
Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы.
Some companies discriminate against women who are pregnant or who say that they intend to have children.
Некоторые компании дискриминируют беременных женщин или тех, кто говорит, что намереваются иметь детей.
Both companies were sold.
Обе компании были проданы.
I hope these companies will be ready to deal with us in the future.
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем.
Private companies have been working in conjunction with local communities.
Частные компании работали рука об руку с местными общинами.
Part of why corn syrup is in everything is because massive corn monocultures have created a surplus that agriculture companies are scrambling to get rid of.
Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Many large Japanese companies depend on exports.
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
Многие компании, выпускающие программное обеспечение, предлагают бесплатные версии своих продуктов, пусть и с ограниченным функционалом.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову companies. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.