Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
Кол-во употреблений effects на 1 миллион слов: 101.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.
I'm not a fan of movies with a lot of special effects.
Я не любитель фильмов с большим количеством спецэффектов.
The effects of the illness were not serious.
Последствия болезни не были серьёзными.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
The effects are not reversible.
Последствия необратимы.
The treatment's acceptability plummeted by nearly 96% that year after researchers discovered disfiguring side effects.
Положительное отношение к этой методике упало на 96% в тот же год, после того как исследователи обнаружили её обезображивающие побочные эффекты.
One of the side effects of this medicine is weight gain.
Один из побочных эффектов этого лекарства – набор веса.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
The vast majority of Russians in no way felt any effects of the sanctions imposed on Russia by the western countries.
Подавляющее большинство россиян никак не почувствовали на себе последствия санкций, предпринятых против России западными странами.
Ole went from one antidepressant to another, trying to find the one with the fewest side effects.
Оле перешла с одного антидепрессанта на другой, пытаясь определить тот, у которого меньше побочных эффектов.
What are the side effects of this medicine?
Какие у этого лекарства побочные эффекты?
What are the side effects?
Каковы побочные эффекты?
This medicine doesn't have side effects.
У этого лекарства нет побочных эффектов.
This medicine has no harmful side effects.
У этого лекарства нет вредных побочных действий.
If the patient discovers he has any of the above-mentioned side effects, or any other unwanted effects, he must consult with his attending physician.
Если больной обнаруживает у себя какие-либо из вышеперечисленных побочных эффектов или другие нежелательные эффекты, ему необходимо посоветоваться с лечащим врачом.
Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects.
Формально, медикаменты, вызывающие миоз, могут уменьшить влияние на ПНС медикаментов, вызывающих мидриаз, так как симпатическая и парасимпатическая стимуляции имеют тенденцию к нивелированию эффектов друг друга.
I've heard that people can eat cat food without any harmful effects.
Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм.
What are some of the side effects of this drug?
Какие побочные эффекты у этого препарата?
We don't yet know the side effects of the drug.
Мы ещё не знаем побочных эффектов этого лекарства.
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
Том встревожился, когда узнал о побочных эффектах этого лекарства.
This medicine has no side effects.
У этого лекарства нет побочных эффектов.
What are the possible side effects?
Какие есть возможные побочные эффекты?
This medicine does not have side effects.
У этого лекарства нет побочных эффектов.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову effects. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.