Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!
[ɪnˈtaɪəlɪ]
adjective прилагательное
Синонимы: ample, chubby, complete, comprehensive, definitive, exhaustive, fat, flush, full, obese, outright, perfect, plump, profound, rotund.
adverb наречие
Синонимы: all, alone, altogether, completely, distinctively, enormously, exceptionally, exclusively, exhaustively, exquisitely, extraordinarily, extremely, fully, highly, integrally.
entirely different things
совершенно разные вещи
Кол-во употреблений entirely на 1 миллион слов: 58.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Научная теория, которая мне больше всего нравится, состоит в том, что кольца Сатурна образованы только из потерянного багажа.
I'm not entirely convinced that what Tom said is true.
Я совершенно убеждён, что сказанное Томом - правда.
In any case, I've already entirely forgiven you.
Во всяком случае, я тебя уже полностью простил.
The Latin language is not entirely unknown to me, but I altogether lack the ability to speak it.
Не сказать, чтобы латынь была мне совсем незнакома, но я совершенно не способен на ней говорить.
I am entirely at your service.
Я полностью в вашем распоряжении.
I had entirely forgotten about that.
Я совершенно забыл об этом.
It's entirely up to you which one you may choose.
Выбирай сам.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
В Таиланде отец никак не отвечает за воспитание детей, оно полностью ложится на мать.
This is an entirely new problem.
Это совершенно новая проблема.
The committee was composed entirely of young teachers.
Комитет полностью состоял из молодых учителей.
That'll depend entirely on Tom.
Это будет полностью зависеть от Тома.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
I have the utmost respect for the Tatoeba programmers, who have spent countless hours entirely for free to keep improving the site continuously.
Я чрезвычайно уважаю программистов Татоэбы, потративших бесчисленные часы совершенно задаром на постоянное развитие сайта.
She has the big room entirely to herself.
Эта большая комната в её полном распоряжении.
You must concentrate entirely on your recovery.
Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
Doesn't matter to me where we're going to eat. I entirely entrust that to you.
Мне всё равно, где мы покушаем. Я полностью доверяюсь тебе.
I'm not entirely sure.
Я не до конца уверен.
That's entirely up to him.
Это целиком на его усмотрение.
That's entirely up to them.
Это целиком на их усмотрение.
That'll depend entirely on her.
Это будет целиком зависеть от неё.
That'll depend entirely on him.
Это будет целиком зависеть от него.
Your idea is not entirely crazy.
Твоя задумка не так уж безумна.
My opinion is entirely different from yours.
Моё мнение кардинально отличается от вашего.
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор.
I think he will come, but I'm not entirely sure.
Думаю, он придёт, но я не совсем уверен.
He is entirely in the wrong.
Он совершенно неправ.
It was entirely his fault.
Это была целиком его вина.
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
Мне всё равно, где нам ужинать. Решай ты.
That's not entirely correct.
Это не совсем верно.
I think Tom is entirely wrong about Mary.
Мне кажется, Том полностью ошибается насчет Мэри.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову entirely. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.