Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
Кол-во употреблений ephraim на 1 миллион слов: 2.
And he named the second Ephraim, saying: God hath made me to grow in the land of my poverty.
И он назвал второго Ефрема, сказав: Бог заставил меня расти в земле моей бедности.
After these things, it was told Joseph that his father was sick; and he set out to go to him, taking his two sons Manasses and Ephraim.
После всего этого Иосифу сказали, что его отец болен; и он отправился к нему, взяв с собой двух своих сыновей Манассию и Ефрема.
So thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.
Итак, два сына твои, которые родились у тебя в земле Египетской до того, как Я пришел сюда к тебе, будут моими: Ефрем и Манассия будут известны мне как Рубен и Симеон.
And he set Ephraim on his right hand, that is, towards the left hand of Israel; but Manasses on his left hand, to wit, towards his father's right hand, and brought them near to him.
И он посадил Ефрема по правую руку от себя, то есть по левую руку Израиля; а Манассию по левую руку от себя, то есть по правую руку своего отца, и приблизил их к нему.
And Joseph seeing that his father had put his right hand upon the head of Ephraim, was much displeased: and taking his father's hand, he tried to lift it from Ephraim's head, and to remove it to the head of Manasses.
Иосиф, видя, что отец его возложил правую руку свою на голову Ефрема, был очень недоволен; и, взяв руку отца своего, он попытался снять ее с головы Ефрема и перенести ее на голову Манассии.
But he, stretching forth his right hand, put it upon the head of Ephraim, the younger brother; and the left upon the head of Manasses, who was the elder, changing his hands.
Но он, протянув правую руку, возложил ее на голову Ефрема, младшего брата, а левую - на голову Манассии, который был старшим, поменяв его руки.
And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
И он благословил их в то время, говоря: в тебе благословится Израиль, и будет сказано: Бог поступит с тобой, как с Ефремом и как с Манассией. И он поставил Ефрема перед Манассией.
And he saw the children of Ephraim to the third generation. The children also of Machir, the sons of Manasses, were born on Joseph's knees.
И он увидел детей Ефрема до третьего поколения. Дети Махира, сыновья Манассии, также родились на коленях Иосифа.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову ephraim. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.