Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈfɜːməmənt]
noun существительное
starry firmament
звездный небосвод
They, in the rock reverberant held fast, / moan at the doors. Here, throned aloft, he reigns; / his sceptre calms their rage, their violence restrains: / else earth and sea and all the firmament / the winds together through the void would sweep.
Они, в рок-эхе, крепко держатся, /стонут у дверей. Здесь, восседая на троне, он царствует; /его скипетр успокаивает их ярость, их насилие сдерживает: / иначе земля, море и весь небосвод / ветры вместе пронеслись бы сквозь пустоту.
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
Небеса возвещают славу Божью, и твердь показывает дело рук Его.
Far away / he sees the firmament all calm and clear, / and from the stern gives signal. We obey, / and shifting camp, set sail and tempt the doubtful way.
Вдалеке /он видит небосвод, весь спокойный и ясный, / и с кормы подает сигнал. Мы повинуемся, /и, сменив лагерь, отплываем и искушаем сомнительным путем.
May the firmament not fall upon him.
Да не обрушится на него небесный свод.
And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
И сказал Бог: да будет твердь, сотворенная среди вод, и да отделит она воды от вод.
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
И назвал Бог твердь Небом; и был вечер, и было утро: день второй.
And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
И создал Бог твердь, и отделил воды, которые были под твердью, от тех, которые были над твердью, и это было так.
God also said: let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.
Бог также сказал: пусть воды произведут пресмыкающееся существо, имеющее жизнь, и птицу, которая может летать над землей под твердью небесной.
And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth. And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.
И он поместил их на небесной тверди, чтобы они сияли на земле. И править днем и ночью, и разделять свет и тьму. И Бог увидел, что это было хорошо.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову firmament. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.