Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[fləʊz]
Кол-во употреблений flows на 1 миллион слов: 36.
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.
The river which flows through Paris is the Seine.
Река, протекающая через Париж, — Сена.
The river flows between the two countries.
Река течёт между двумя странами.
The river flows through the town.
Река течёт через город.
The river flows through the city.
Река течет через весь город.
The river flows slowly to the sea.
Река медленно течёт к морю.
The Seine flows through Paris.
Сена течёт через Париж.
This river flows too fast to swim in.
Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.
The river flows under the bridge.
Под мостом протекает река.
That river flows into the Pacific.
Эта река впадает в Тихий океан.
The water flows under the bridge.
Под мостом течёт вода.
The river flows calmly.
Река течёт размеренно.
The river flows into the sea.
Река течёт в море.
According to traditional Chinese medicine, meridians are a path through which a person's life-energy, or qi, flows.
В традиционной китайской медицине меридианами называются каналы, по которым циркулирует жизненная энергия человека (ци).
Blood flows through blood vessels.
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
The river that flows through Paris is called the Seine.
Река, которая течет через Париж, называется Сена.
The river flows into the lake.
Река впадает в озеро.
Light flows in through a gap in the curtain.
В щель между шторами пробивается свет.
Here everything flows like water from the well.
Здесь всё бурлит ключом.
This river flows rapidly.
Эта река быстрая.
Everything flows.
Всё течёт.
The Rhine flows between France and Germany.
Рейн течёт между Францией и Германией.
The blood of heroes flows in my veins.
По моим венам течёт кровь героев.
A river flows through the valley.
Через долину протекает река.
The Volga flows into the Caspian Sea.
Волга впадает в Каспийское море.
Everything flows and nothing remains.
Всё течёт, всё меняется.
Everything flows, nothing stands still.
Всё течёт, ничто не стоит на месте.
This river flows into the Pacific Ocean.
Эта река впадает в Тихий океан.
Water flows.
Вода течёт.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову flows. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.