Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈgɒnə]
Слова, состоящие из тех же букв, что и gonna:
ganon.
Кол-во употреблений gonna на 1 миллион слов: 6.
I'm gonna shoot him.
Я пристрелю его.
I think I'm gonna go to sleep.
Я, наверное, пойду спать.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Нам никогда этого не сделать.
Nothing's gonna change my world.
Ничто не изменит мой мир.
It's not gonna bite you.
Он тебя не укусит.
I'm gonna go take a nap for an hour.
Пойду покемарю часок.
You're gonna be famous one day.
Однажды ты станешь знаменитым.
All day my stomach has been in knots and I've been feeling like I'm gonna puke.
Весь день мне крутило живот и тошнило.
We're gonna have a baby.
У нас будет ребёнок.
And who's gonna stop us?
И кто нас остановит?
I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
Я не могу прерывать управляющего. Он меня уволит!
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.
Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.
I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Пообещал себе, что никогда не буду с ней разговаривать.
I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.
And he's gonna get away with it?
И всё это сойдёт ему с рук?
Haters gonna hate.
Ненавистники будут ненавидеть.
I'm gonna quit putting everything off... Tomorrow.
Я перестану откладывать всё на потом... Завтра.
Nothing is gonna happen overnight.
Ничего не произойдет в одночасье.
I'm gonna shock the world!
Я шокирую мир!
I'm gonna be a doctor.
Я буду врачом.
You're not gonna die, eh?
Ты ведь не собираешься умирать, да?
He's gonna have to throw himself on the mercy of the court.
Ей придется отдаться на милость суда.
Who's gonna be there?
Кто там будет?
I think I'm gonna stay here.
Я, пожалуй, останусь здесь.
This match is NID, not even gonna watch it.
Матч с известным результатом, даже смотреть не стану.
She's gonna kill me.
Она меня убьёт.
she's gonna be okay
Она будет в порядке.
What are we gonna do?
Что мы будем делать?
Believe me, that excuse ain't gonna fly.
Поверь мне, это оправдание не прокатит.
I'm not gonna lie to you.
Я не собираюсь тебе врать.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову gonna. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.