Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!
[gɔː]
Слова, состоящие из тех же букв, что и gore:
ergo,
ogre.
Кол-во употреблений gore на 1 миллион слов: 8.
Methought I saw poor Hector, as I slept, / all bathed in tears and black with dust and gore, / dragged by the chariot and his swoln feet sore / with piercing thongs.
Мне показалось, что я видел бедного Гектора, когда я спал, /весь залитый слезами и черный от пыли и крови, / которого тащила колесница, и его распухшие ноги болели / с пронзительными ремнями.
So where does Al Gore fit in to the story?
Так как же Эл Гор вписывается в эту историю?
Foul is his beard, his hair is stiff with gore, / and fresh the wounds, those many wounds, remain, / which erst around his native walls he bore.
Грязна его борода, его волосы жестки от запекшейся крови, /и свежи раны, те многочисленные раны, которые остались, / которые он носил вокруг своих родных стен.
We fly / where round the palace rings the war-shout's rallying cry. / There raged a fight so fierce, as though no fight / raged elsewhere, nor the city streamed with gore.
Мы летим / туда, где вокруг дворца раздается боевой клич. / Там бушевала битва, такая ожесточенная, как будто никакой битвы / не было в другом месте, и город не был залит кровью.
Al Gore was born in Washington, DC.
Эл Гор родился в Вашингтоне, округ Колумбия.
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
У мистера Буша было немного больше голосов, чем у мистера Гора.
Al Gore is a global-warming activist.
Эл Гор - активист борьбы с глобальным потеплением.
If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit.
Если вол забодает мужчину или женщину и они умрут, то его следует побить камнями, и мясо его не должно быть съедено, но владелец вола должен быть оставлен.
If one man's ox gore another man's ox, and he die: they shall sell the live ox, and shall divide the price, and the carcass of that which died they shall part between them.
Если вол одного человека забодает вола другого человека, и он умрет: они должны продать живого вола и разделить цену, и тушу того, кто умер, они должны разделить между собой.
Scarce the first stem uprooted, from the wood / black drops distilled, and stained the earth with gore.
Едва первый стебель вырван с корнем, из дерева/черные капли дистиллированы и запятнали землю кровью.
Will Gore stand as presidential candidate?
Будет ли Гор баллотироваться в качестве кандидата в президенты?
Both hands are labouring the fierce knots to pull; / black gore and slime his sacred wreaths distain. / Loud are his moans.
Обе руки трудятся над жестокими узлами, чтобы потянуть; /черная кровь и слизь его священных венков отдаляются. /Громки его стоны.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову gore. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.