Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[pɒmp]
Tom celebrated his fortieth birthday the other day, without pomp or ceremony.
На днях Том отпраздновал свое сорокалетие без помпы и церемоний.
Buckingham Palace is a symbol of pomp and ceremony.
Букингемский дворец - символ помпезности и торжественности.
The new bishop was installed with much pomp and circumstance.
Новый епископ был установлен с большой помпой и обстоятельствами.
It has set up a religion of pomp and of revenue in pretended imitation of a person whose life was humility and poverty.
Она создала религию пышности и дохода в притворном подражании человеку, чья жизнь была смирением и нищетой.
The new community center was inaugurated yesterday with pomp and circumstance.
Новый общественный центр был открыт вчера с помпой и торжественностью.
Funeral pomp is more for the vanity of the living than for the honor of the dead.
Похоронная пышность больше для тщеславия живых, чем для чести мертвых.
The King took the lovely maiden upon his horse and carried her to his palace, where the wedding was held with great pomp.
Король посадил прекрасную девушку на коня и отвез ее в свой дворец, где свадьба состоялась с большой помпой.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову pomp. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.