У нас появился Telegram-бот для повторения слов. Войдите в личный кабинет и привяжите его к вашему аккаунту.
[rʌt]
I'm getting into a rut.
Я начинаю входить в привычную колею.
Don't get stuck in a rut.
Не зацикливайтесь на рутине.
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
Я застрял в своей скучной работе, и мне нужно заняться чем-то новым.
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
У нее есть парень, с которым она встречается со средней школы, но она чувствует, что их отношения зашли в тупик, поэтому она стала недовольна.
Tom thinks that we're in some kind of rut.
Том думает, что мы зашли в какую-то колею.
What I dread most is to get into a rut.
Чего я больше всего боюсь, так это попасть в колею.
I'm stuck in a rut.
Я застрял в колее.
Tom thinks we're in some kind of rut.
Том думает, что мы попали в какую-то колею.
You're in a rut.
Ты в тупике.
She felt stuck in a work rut and hoped for a small, hopeful change soon.
Она чувствовала, что застряла в рабочей колее, и надеялась на небольшие, обнадеживающие перемены в скором времени.
To break free from a rut he started a simple morning walk and kept notes.
Чтобы вырваться из привычной колеи, он начал совершать простую утреннюю прогулку и вести записи.
He felt his days stuck in a daily rut so he read a new book and tried painting.
Он чувствовал, что его дни погрязли в рутине, поэтому прочитал новую книгу и попробовал рисовать.
After the summer she stopped feeling the rut and found joy in small daily acts.
После лета она перестала чувствовать рутину и находила радость в маленьких повседневных делах.
Her friend asked if she was in a rut and she answered that she was learning to ask for help.
Ее подруга спросила, не вошла ли она в привычку, и она ответила, что учится просить о помощи.
She walked to the park and felt she was stuck in a rut and needed change.
Она пошла в парк и почувствовала, что застряла в колее и нуждается в переменах.
The boy in class felt bored, as if he walked into a rut of dull days.
Мальчику в классе стало скучно, как будто он попал в рутину скучных дней.
During the hike she kept a steady pace and found small joys to help beat the rut.
Во время похода она держалась ровного темпа и находила маленькие радости, которые помогали ей выбиться из колеи.
She told her friend that she was tired of the rut and asked for new ideas.
Она сказала своей подруге, что устала от рутины, и попросила поделиться новыми идеями.
He chose a small new hobby each week to break out of the rut he felt.
Каждую неделю он выбирал себе новое небольшое хобби, чтобы вырваться из привычной колеи.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову rut. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.