Вход


sentences

Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!

множественное число для sentence
  1. предложения

Частота употребления

Кол-во употреблений sentences на 1 миллион слов: 10.

Примеры предложений

All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the year's end.
Все участники надеются, что на Татоэбе будет миллион предложений к концу года.

There are many sentences about DNA, but none about RNA.
Есть много предложений о ДНК, но ни одного о РНК.

I'd like to say three sentences about that.
Я хотел бы сказать пару слов об этом.

It is out of the question to learn all these sentences by heart.
О том, чтобы учить все эти фразы наизусть, не может быть и речи.

Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

As usual, I mispronounced words and broke my sentences up in the wrong places.
Как всегда, я неправильно произносил слова и делал паузы не в тех местах предложений.

There are sentences whose translation into certain languages doesn't make sense and, therefore, should be avoided.
Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.

Some sentences are too difficult for me.
Некоторые предложения слишком сложны для меня.

How many sentences does this book have?
Сколько предложений в этой книге?

I add sentences to Tatoeba almost every day.
Я добавляю на Татоэбу предложения почти каждый день.

You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.

All his sentences are short.
У него все предложения короткие.

Do you add new sentences to Tatoeba?
Вы добавляете новые предложения на Татоэбу?

The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
Скорость, с которой он штампует предложения на албанском, заставляет меня задаваться вопросом, не машина ли он?

Do you ever get the feeling that your sentences have been going largely unnoticed?
Вас когда-нибудь посещает чувство, что ваши предложения в основном остаются незамеченными?

Tom has added more than 50,000 sentences to Tatoeba.
Том добавил на Татоэбу более 50000 предложений.

These sentences are strange.
Эти предложения странные.

Tom's sentences are very long.
У Тома очень длинные предложения.

Mary's sentences are correct and easy to understand.
Предложения Марии правильны и просты для понимания.

If you want your sentences to be translated, your best option is to write them in English.
Хочешь, чтобы твои предложения переводили — лучше всего писать их на английском.

There are always a lot of sentences to translate.
Для перевода всегда есть много предложений.

It is a great joy to see your own sentences translated into a multitude of other languages.
Здорово и радостно видеть, как твои собственные предложения переводят на множество других языков.

I hope that very soon I will know more than just a few sentences in Dutch.
Я надеюсь, что очень скоро я буду знать больше, чем просто несколько предложений на голландском.

In future I'd prefer to avoid sentences with quotation marks. That'll be better for the sentences and for me.
В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.

By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
Кстати, будете переводить с японского — избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.

Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.
Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.

Some people behave as if the sentences they create are the most precious things they have.
Некоторые так ведут себя, будто написанные ими предложения – самое ценное, что у них есть.

We are collecting sentences and their translations in other languages.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.


md5 hash от слова sentences: 9cc49ff7cdca6cb5a0646f1e962943a4

×

wordcards.ru

Добавить слово в закладки

После добавления слова sentences вы сможете приступить к его изучению методом интервальных повторений.

При добавлении вы можете выбрать, какую именно форму этого слова вы хотите изучить.

Все добавленные слова можно посмотреть в вашем личном кабинете.

×

wordcards.ru

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом sentences и после проверки он будет опубликован.


Комментарии

Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову sentences. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Добавить комментарий

×

wordcards.ru