Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈsaɪə]
Слова, состоящие из тех же букв, что и sire:
eris,
rise,
seri.
Кол-во употреблений sire на 1 миллион слов: 2.
Nor lacks my sire his presents; for the rest / steeds, guides and arms he finds, and oarsmen of the best.
Также не хватает моему отцу его подарков; для остальных / коней, проводников и оружия, которые он находит, и лучших гребцов.
Now over Ida shone the day-star bright; / Greeks swarmed at every entrance; help at hand / seemed none. I yield, and, hurrying from the fight, / take up my helpless sire, and climb the mountain height.
Теперь над Идой ярко сияла дневная звезда; /Греки толпились у каждого входа; помощь под рукой / казалось, не было. Я сдаюсь и, спеша с поля боя, /беру на руки своего беспомощного родителя и взбираюсь на вершину горы.
Greetings, sire. The desert awaits you.
Приветствую вас, сир. Пустыня ждет тебя.
To him, such cares revolving in his breast, / her shining eyes suffused with tears, came nigh / fair Venus, for her darling son distrest, / and thus in sorrowing tones the Sire of heaven addressed.
К нему, с такими заботами, вращающимися в его груди, /ее сияющие глаза, наполненные слезами, приблизилась / прекрасная Венера, ибо ее дорогой сын в отчаянии, / и таким скорбным тоном обратился Отец небес.
Nor less kind welcome doth the rest await. / The monarch, mindful of his sire of old, / receives the Teucrians in his courts of state. / They in the hall, the viands piled on gold, / pledging the God of wine, their brimming cups uphold.
Не менее радушного приема ждут и остальные. /Монарх, помня о своем древнем отце, / принимает тевкрийцев в своих государственных дворах. /Они в зале, яства громоздятся на золоте, / клянутся Богу вина, их наполненные до краев чаши поддерживают.
Sire, I had no need of that hypothesis.
Сир, мне не нужна была эта гипотеза.
Roused by these words, long since the sire of Troy / yearned, like his friend, their comrades to surprise / and burst the cloud.
Разбуженный этими словами, давным-давно родитель Трои /жаждал, как и его друг, удивить своих товарищей / и разорвал облако.
He, fondly clinging to his fancied sire, / gave all the love that parents' hearts desire, / then seeks the queen.
Он, нежно прижимаясь к своему воображаемому отцу, / отдал всю любовь, которую желают сердца родителей, / затем ищет королеву.
Once more I girt me with the sword and shield, / and forth had soon into the battle hied, / when lo, Creusa at the doorway kneeled, / and reached Iulus to his sire and cried:
Еще раз я опоясал себя мечом и щитом, /и вскоре вступил в битву, / когда вот, Креуса в дверях преклонила колени, / и подошла к Иулу, к его отцу, и воскликнула:
All hushed intent, when from his lofty seat / Troy's sire began:
Все притихли намеренно, когда со своего высокого места /родитель Трои начал:
Scarce spake the sire when lo, to leftward crashed / a peal of thunder, and amid the night / a sky-dropt star athwart the darkness flashed, / trailing its torchfire with a stream of light.
Едва заговорил отец, как вдруг слева раздался /раскат грома, и среди ночи / сверкнула звезда, упавшая с неба поперек тьмы, / сопровождая свой факел потоком света.
Up rose my sire, submissive to the sign, / and briefly to the Gods addressed his prayer, / and bowed adoring to the star divine.
Поднялся мой отец, покорный знаку, /и кратко к Богам обратился со своей молитвой, / и поклонился, поклоняясь божественной звезде.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову sire. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.