У нас появился Telegram-бот для повторения слов. Войдите в личный кабинет и привяжите его к вашему аккаунту.
[suː]
Слова, состоящие из тех же букв, что и sou:
uso.
The small boy waved and spoke softly, saying sou to greet his friends.
Маленький мальчик помахал рукой и что-то тихо сказал, чтобы поприветствовать своих друзей.
During the game, a singer softly sings sou to keep the crowd calm.
Во время игры певец тихо поет "су", чтобы успокоить толпу.
My sister drew a small map and showed it to me, saying sou with a smile.
Моя сестра нарисовала небольшую карту и показала ее мне, сказав это с улыбкой.
We sat by the small creek and listened to the water as the birds sing sou.
Мы сидели у небольшого ручья и слушали, как журчит вода, как поют птицы.
The little girl shared a sou story about coins and sunny days.
Маленькая девочка рассказала забавную историю о монетах и солнечных днях.
An old map lay on the table, and a note read sou beside the ink
На столе лежала старая карта, а рядом с чернилами надпись "су"
The quiet village woke to birds, and sou songs drifted through the square.
Тихая деревня проснулась от пения птиц, и их песни разносились по площади.
In the park, a gentle breeze lifted a piece of paper with the word sou.
В парке легкий ветерок приподнял листок бумаги со словом "су".
While exploring the old market, she found a small sou coin under a stall.
Прогуливаясь по старому рынку, она нашла под прилавком мелкую монету в су.
The science fair showed a small map with a red dot marking a sou near the shore.
На научной ярмарке была представлена небольшая карта с красной точкой, отмечающей точку у берега.
He told his friend that small coins like sou can keep old stories alive.
Он сказал своему другу, что такие мелкие монеты, как су, могут оживить старые истории.
Kids laugh when they hear the story of a sou coin saved for a rainy day.
Дети смеются, когда слышат историю о монетке в су, припасенной на черный день.
The old man kept a tiny sou button as a reminder of kind days.
Старик хранил крошечную пуговицу от су как напоминание о добрых днях.
At the fair, a sou charm hung beside a bright kite and cheering voices.
На ярмарке рядом с ярким воздушным змеем и радостными голосами висел амулет в виде су.
On calm days they would listen to the sea while a sou breeze tickled their hair.
В тихие дни они слушали шум моря, а легкий ветерок щекотал их волосы.
They saved a small coin from a voyage and kept it as a sign of sou luck.
Они припасли из путешествия мелкую монету и хранили ее как знак своей удачи.
Many readers know sou can mean mercy and care in kind village tales.
Многие читатели знают, что в добрых деревенских сказках это может означать милосердие и заботу.
We walked through the small town and followed the map toward the sou village.
Мы прошли через маленький городок и, следуя карте, направились к деревне су.
She kept her hat low as the sea breeze came from the sou side.
Она низко надвинула шляпу, когда с южной стороны подул морской бриз.
Children gathered near the river to watch the old sou coins shine in sun.
Дети собрались у реки, чтобы посмотреть, как сверкают на солнце старинные монеты су.
The tiny map showed a path to a hill, there lay a forgotten sou relic.
Крошечная карта показывала тропинку к холму, где лежала забытая древняя реликвия.
The small map marker pointed toward the sou side of the quiet town today.
Маленький маркер на карте указывал на южную часть тихого сегодня городка.
The sou breeze moved flags along the street as kids walked home slowly.
Легкий ветерок развевал флаги вдоль улицы, когда дети медленно возвращались домой.
She smiled and picked it up, thinking the sou might change her day.
Она улыбнулась и подняла его, думая, что это су может изменить ее настроение.
At sunset, the sou shone a little and the friends laughed together.
На закате солнце немного засияло, и друзья вместе рассмеялись.
The guide says sou in the local language, and I smile as I listen.
Гид говорит что-то на местном языке, и я улыбаюсь, слушая его.
The calm beach scene showed a gentle wave, a soft breeze, and sou near pebbles.
Спокойная пляжная сцена демонстрировала легкую волну, легкий бриз и мелкую гальку.
Kids giggled as a kite rose high and the paper tail fluttered, guiding sou clues.
Дети захихикали, когда воздушный змей поднялся высоко в воздух и бумажный хвост затрепетал, указывая им путь.
At noon a farmer waved from the gate, calling sou travelers to share a small meal.
В полдень фермер помахал рукой от ворот, приглашая путешественников разделить с ним скромную трапезу.
We walked by the river and shared stories, each smile a gentle sou memory.
Мы гуляли у реки и делились историями, и каждая улыбка оставалась нежным воспоминанием в душе.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову sou. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.