Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈtɜːkɪʃ]
Кол-во употреблений turkish на 1 миллион слов: 43.
Have you ever eaten Turkish food before?
Ты когда-нибудь ел блюда турецкой кухни?
He's a translator of Turkish literature.
Он переводит турецкую литературу.
This is a Turkish tradition.
Это турецкая традиция.
Have you ever tried Turkish food?
Ты когда-нибудь пробовал турецкую кухню?
Tom bought a Turkish rug.
Том купил турецкий ковёр.
Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.
Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
Our plane was dangerously approaching the Turkish Airlines airliner.
Наш самолет опасно приближался к авиалайнеру Turkish Airlines.
Did you know that Mesut Özil, the famous German footballer, is also Turkish?
Вы знали, что Месут Озиль, знаменитый немецкий футболист, тоже турок?
The Turkish lira has fallen more than 40 percent since the start of the year.
С начала года курс турецкой лиры упал более чем на сорок процентов.
But, because he was dressed in the Turkish way, the astronomers did not believe he was telling the truth.
Но из-за его турецких костюмов астрономы не поверили, что он говорит правду.
Seems like there are too many Turkish trolls on Tatoeba.
Похоже, на Татоэбе слишком много турецких троллей.
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
She's got a Turkish boyfriend.
Её парень - турок.
The Turkish embassy in Buenos Aires looks like a prison.
Турецкое посольство в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму.
Do you like Turkish cuisine?
Тебе нравится турецкая кухня?
I'm learning Turkish.
Я учу турецкий.
I speak very good English and Turkish.
Я очень хорошо говорю по-английски и по-турецки.
We speak Turkish.
Мы говорим на турецком.
I saw a group of tourists who spoke Turkish.
Я увидела группу туристов, разговаривающих на турецком.
Heavy snowfall in Istanbul has forced Turkish Airlines to cancel over 600 flights.
Сильный снегопад в Стамбуле вынудил Turkish Airlines отменить свыше шестисот рейсов.
My native language is Turkish.
Мой родной язык - турецкий.
Two years ago I didn't know a word of Turkish, and now I can even read books in this language.
Два года назад я не знал ни слова по-турецки, а теперь я даже могу читать книги на этом языке.
Unfortunately I don't know a single word in Turkish.
К сожалению, я не знаю ни слова по-турецки.
Turkish is a difficult language.
Турецкий - сложный язык.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.
Google translator can speak Russian with a Turkish accent.
Гугл переводчик умеет разговаривать по-русски с турецким акцентом.
I cannot speak Turkish.
Я не говорю по-турецки.
Turkish is an agglutinating language.
Турецкий — агглютинативный язык.
How to thank him in Turkish?
Как поблагодарить его по-турецки?
I'm Turkish.
Я турок.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову turkish. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.