Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈraɪtɪŋz]
noun существительное
Кол-во употреблений writings на 1 миллион слов: 35.
We call scriptures the sacred books of our holy religion, as distinguished from the false and profane writings on which all other faiths are based.
Мы называем священные писания священными книгами нашей святой религии, в отличие от ложных и нечестивых писаний, на которых основаны все другие религии.
Little by little, you will notice improvement in your writings.
Мало-помалу вы заметите улучшение в своих работах.
There was a pervasive nasty undertone in their writings.
В их писаниях был всепроникающий неприятный подтекст.
Specialized libraries collect writings about art.
Специализированные библиотеки собирают произведения об искусстве.
It's evident that the President often publishes his writings spontaneously and without checking for errors ahead of time, which regularly leads to a number of mistakes, including in the names of the people mentioned.
Очевидно, что Президент часто публикует свои труды спонтанно и без предварительной проверки на наличие ошибок, что регулярно приводит к ряду ошибок, в том числе в именах упомянутых людей.
The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Состав произведений, о которых идет речь, таков, что любой мог бы это сделать.
That she could fabricate writings is certain, because she could write.
То, что она могла сочинять сочинения, несомненно, потому что она умела писать.
Other documents of great importance include the writings of the Jesuits.
Другие документы, имеющие большое значение, включают труды иезуитов.
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
В отличие от других его работ, эта книга была не для ученых.
They are apocryphal writings.
Это апокрифические писания.
Hui Shi had many ingenious notions. His writings would fill five carriages; but his doctrines were erroneous and contradictory, and his words were wide of their mark.
У Хуэй Ши было много гениальных идей. Его труды заполнили бы пять вагонов; но его доктрины были ошибочными и противоречивыми, а его слова были далеки от цели.
The United States are a rogue state. It is not me who says it. I read in the writings of several respectable authors who were born and live in the United States themselves.
Соединенные Штаты являются государством-изгоем. Это не я говорю это. Я читал в трудах нескольких уважаемых авторов, которые сами родились и живут в Соединенных Штатах.
There were a lot of writings about homosexuality.
Там было много писаний о гомосексуализме.
The Greek slaves have weakened our children with their writings.
Греческие рабы ослабили наших детей своими писаниями.
Writings by ethnic minorities begin to reach a critical mass.
Труды этнических меньшинств начинают достигать критической массы.
Without knowing the original language of the holy writings, how can you rely on your interpretations about them?
Не зная языка оригинала священных писаний, как вы можете полагаться на свои толкования о них?
Nobody knows the original language of their holy writings.
Никто не знает языка оригинала их священных писаний.
Knowing which was the original language of your holy writings is important.
Важно знать, на каком языке были написаны ваши священные писания.
Seneca's writings are wonderful.
Сочинения Сенеки замечательны.
There were puns in the holy writings, and they got lost in translation.
В священных писаниях были каламбуры, и они затерялись в переводе.
The holy writings come from desert people.
Священные писания исходят от людей пустыни.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову writings. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.