Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!
[ˈsɜːkəmstənsɪz]
noun существительное
Синонимы: backdrop, context, decor, environment, furnishing, furnishings, furniture, occasion, scenery, setting.
Кол-во употреблений circumstances на 1 миллион слов: 19.
The circumstances did not allow me to go abroad.
Обстоятельства не позволили мне поехать за границу.
Under no circumstances must you swim in the deep river!
Ни в коем случае ты не должен плавать в глубокой реке!
Tom explained the circumstances to Mary.
Том объяснил Мэри обстоятельства.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
Under no circumstances must you leave the room.
Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.
Man is a product of his circumstances.
Человек — плод обстоятельств.
Under no circumstances will we take part in military actions.
Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.
He disappeared suddenly under very mysterious circumstances.
Он внезапно исчез при очень таинственных обстоятельствах.
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
При этих обстоятельствах нам не остаётся ничего, кроме как сдаться.
Time and circumstances bring wisdom.
Время и обстоятельства приносят мудрость.
Circumstances did not permit me to help you.
Обстоятельства не позволили мне тебе помочь.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
Who's more likely to remember the circumstances of when this photo was taken?
Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?
The circumstances were different then.
Обстоятельства тогда были другими.
The circumstances are different now.
Теперь обстоятельства изменились.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
Филантропия похвальна, но из-за неё филантроп не должен забывать о той обстановке экономической несправедливости, которая делает филантропию необходимой.
The circumstances of his death have not yet been clarified.
Обстоятельства его смерти ещё не выяснены.
Don't, under any circumstances, play poker with Tom.
Ни при каких условиях не играй с Томом в покер.
Tom vanished under mysterious circumstances.
Том пропал при загадочных обстоятельствах.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Думаю, я проявил значительную сдержанность в данных обстоятельствах.
These are special circumstances.
Это особенные обстоятельства.
Circumstances forced us to put off the meeting.
Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
Under such circumstances, we cannot succeed.
В таких условиях нам не добиться успеха.
I won't go under any circumstances.
Я не пойду ни при каких обстоятельствах.
Under present circumstances, I don't intend to return to my country.
В текущих обстоятельствах я не намерен возвращаться в свою страну.
Under the circumstances, I don't think Tom would mind.
Я думаю, при данных обстоятельствах Том не стал бы возражать.
You can't say anything till you know the circumstances.
Вы не можете ничего сказать, пока не знаете обстоятельств.
It depends on the circumstances.
Это зависит от обстоятельств.
Tom died in strange circumstances.
Том умер при странных обстоятельствах.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову circumstances. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.