Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈhæŋɪŋ]
noun существительное
множественное число (plural): hangings.
Синонимы: suspension, attachment, curtain, deadlock, drape, drapery, draping, fabrics, freeze, gallows, hang, hinge, hover, hovering, lag.
public hanging
публичное повешение
adjective прилагательное
Синонимы: dangling, pending, pendulous, suspended, suspension, trailing.
hanging garden
висячий сад
hanging lamp
подвесной светильник
participle причастие
Синонимы: floppy, hanged, overhanging.
Кол-во употреблений hanging на 1 миллион слов: 12.
Tom took the key off of the hook it was hanging on.
Том взял ключ с крючка, на котором тот висел.
I enjoy hanging out with Tom.
Мне нравится зависать с Томом.
I really like hanging out with you.
Мне очень нравится с тобой общаться.
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
Ты не можешь бросить меня в неведении. Почему бы тебе просто не подойти и не сказать мне об этом прямо.
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.
Это Том дал мне картину, которая висит над моим камином.
I enjoyed hanging out with Tom.
Мне понравилось тусоваться с Томом.
Babylon was famous for its hanging gardens.
Вавилон был знаменит своими висячими садами.
A very beautiful picture is hanging on the wall.
Очень красивая картина висит на стене.
I have several paintings hanging on my wall.
У меня на стене висит несколько картин.
Tom is hanging a picture on the wall.
Фома вешает картинку на стенку.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.
В отеле имеется проволока в ванных комнатах, чтобы вешать мокрую одежду.
The hat's hanging on the rack.
Шляпа висит на вешалке.
We're just hanging out.
Мы просто тусуемся.
Tell Tom that I'm hanging up the laundry and I'll call him back.
Скажите Тому, что я вешаю бельё и что я ему перезвоню.
I saw several people hanging out in the park.
Я видел несколько людей, гуляющих в парке.
We were just hanging out.
Мы просто гуляли.
Tell her I'm hanging up the laundry.
Скажите ей, что я вешаю бельё.
A second mirror is hanging next to the door.
Второе зеркало висит рядом с дверью.
Dark clouds are hanging low.
Тёмные тучи висят низко.
The picture is hanging on the wall.
Картина висит на стене.
A towel is hanging on the hook.
На крючке висит полотенце.
I don't want you hanging out with Tom.
Я не хочу, чтобы ты тусовался с Томом.
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
На потолке висела красивая люстра.
I like hanging out here.
Мне нравится тут тусоваться.
I'm hanging the calendar on the wall.
Я вешаю календарь на стену.
He committed suicide by hanging himself.
Он совершил самоубийство через повешение.
He painted the painting hanging on the wall.
Он написал картину, которая висит на стене.
A portrait of an old man was hanging on the wall.
На стене висел портрет старика.
It's a lot of fun hanging out with Tom.
Очень весело тусоваться с Томом.
Is Tom still hanging around the office?
Том всё ещё околачивается в офисе?
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову hanging. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.