Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[ˈhɑːdlɪ]
Кол-во употреблений hardly на 1 миллион слов: 9.
I can hardly walk.
Я едва могу идти.
I hardly ever throw food away.
Я почти никогда не выбрасываю еду.
Tom hardly ever watches TV.
Том почти никогда не смотрит телевизор.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
It hardly ever rains there.
Здесь почти никогда не идёт дождь.
I can hardly make a speech without feeling nervous.
Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Tom knows that I hardly ever win.
Том знает, что я почти никогда не выигрываю.
I hardly ever wear a hat.
Я почти никогда не ношу шляпу.
Tom hardly ever talks to anyone.
Том почти никогда ни с кем не разговаривает.
Tom hardly ever makes a mistake.
Том почти никогда не делает ошибок.
Tom said that Mary hardly ever does that.
Том сказал, что Мэри почти никогда этого не делает.
I hardly ever listen to the radio anymore.
Я уже почти не слушаю радио.
I hardly ever talk to anyone at work.
На работе я почти ни с кем не разговариваю.
You hardly ever ask questions.
Ты почти никогда не задаёшь вопросов.
Tom is hardly listening.
Том почти не слушает.
I hardly know Tom.
Я едва знаю Тома.
I hardly know you.
Я тебя почти не знаю.
I hardly slept last night.
Прошлой ночью я почти не спала.
I hardly knew her.
Я её почти не знал.
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
Я едва начал есть, когда заметил, что она плачет.
He hardly works.
Он почти не работает.
He hardly studies chemistry.
Он почти не учит химию.
I could hardly make out half of what she'd said, she was hurrying to share the obtained information. I had to listen twice.
Я едва различал половину сказанного ей - так она торопилась выложить добытую информацию. Пришлось слушать дважды.
They are hardly likely to come at this late hour.
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
He was so tired that he could hardly stand.
Он был таким уставшим, что едва держался на ногах.
He could hardly comprehend what she was implying.
Он едва ли мог постичь то, что она подразумевала.
It's hardly surprising.
Это не слишком удивительно.
There's hardly anything left.
Вряд ли что-нибудь осталось.
Tom can hardly speak any French.
Том с трудом говорит по-французски.
I hardly ever go out on weekends.
В выходные я почти никуда не выхожу.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову hardly. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.