Теперь на нашем сайте доступен
личный кабинет!
Добавляйте слова в закладки и запоминайте их методом
интервальных повторений!
[prəˈvɪʒən]
noun существительное
множественное число (plural): provisions.
Синонимы: action, arrangement, assuring, backup, bringing, centre, clause, collateral, contingency, coverage, degree, disposition, enactment, endowing, ensuring.
provision of human rights
обеспечение прав человека
provision of internet access
предоставление доступа в интернет
provision of drinking water
снабжение питьевой водой
full provision
полная обеспеченность
relevant provision
соответствующее положение
provisions of federal law
положения федерального закона
special provision
специальное условие
provision for doubtful debts
резерв по сомнительным долгам
fresh provisions
свежая провизия
stock of provisions
запас провианта
Кол-во употреблений provision на 1 миллион слов: 17.
See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.
Смотрите, что Господь дал вам субботу, и по этой причине в шестой день он дает вам двойное обеспечение: пусть каждый человек остается дома, и пусть никто не выходит из своего места в седьмой день.
Tom's business was awarded the contract to provision a team of scientists for their polar expedition.
Бизнес Тома получил контракт на предоставление команды ученых для их полярной экспедиции.
The new agreement included a provision that dealt with the ramifications of the outbreak of a war.
Новое соглашение включало положение, касающееся последствий начала войны.
There was a provision in his will for his mistress.
В его завещании было положение о его любовнице.
Fortunately, the law had anticipated and made a provision for that case.
К счастью, закон предусмотрел и предусмотрел этот случай.
The provision for warranty expense is generally established for specific losses, along with historical estimates of customer claims as a percentage of sales, which can cause variability in warranty expense between quarters.
Резерв на покрытие расходов по гарантии, как правило, создается для конкретных убытков, наряду с историческими оценками претензий клиентов в процентах от продаж, что может привести к различиям в расходах по гарантии между кварталами.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову provision. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.