provision

[prəˈvɪʒən]

noun существительное

множественное число (plural): provisions.

Синонимы: action, arrangement, assuring, backup, bringing, centre, clause, collateral, contingency, coverage, degree, disposition, enactment, endowing, ensuring.

  1. обеспечение

    provision of human rights
    обеспечение прав человека

    provision of internet access
    предоставление доступа в интернет

    provision of drinking water
    снабжение питьевой водой

    full provision
    полная обеспеченность

  2. положение

    relevant provision
    соответствующее положение

    provisions of federal law
    положения федерального закона

    special provision
    специальное условие

  3. резерв

    provision for doubtful debts
    резерв по сомнительным долгам

  4. провизия

    fresh provisions
    свежая провизия

    stock of provisions
    запас провианта

  5. ассигнования
  6. пункт
  7. мера

Частота употребления

Кол-во употреблений provision на 1 миллион слов: 17.

Примеры предложений

See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.
Смотрите, что Господь дал вам субботу, и по этой причине в шестой день он дает вам двойное обеспечение: пусть каждый человек остается дома, и пусть никто не выходит из своего места в седьмой день.

Tom's business was awarded the contract to provision a team of scientists for their polar expedition.
Бизнес Тома получил контракт на предоставление команды ученых для их полярной экспедиции.

The new agreement included a provision that dealt with the ramifications of the outbreak of a war.
Новое соглашение включало положение, касающееся последствий начала войны.

There was a provision in his will for his mistress.
В его завещании было положение о его любовнице.

Fortunately, the law had anticipated and made a provision for that case.
К счастью, закон предусмотрел и предусмотрел этот случай.

The provision for warranty expense is generally established for specific losses, along with historical estimates of customer claims as a percentage of sales, which can cause variability in warranty expense between quarters.
Резерв на покрытие расходов по гарантии, как правило, создается для конкретных убытков, наряду с историческими оценками претензий клиентов в процентах от продаж, что может привести к различиям в расходах по гарантии между кварталами.


md5 hash от слова provision: 600a78c3714492b3ce901a8cc72c93a8

×

wordcards.ru

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом provision и после проверки он будет опубликован.


Комментарии

Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову provision. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Добавить комментарий

×

wordcards.ru