until

[ənˈtɪl]

adverb наречие

Синонимы: ahead, anteriorly, before, heretofore, once, pending, previous, prior.

  1. до того момента
  2. доколе
  3. раньше
  4. поныне
  5. впредь до

preposition предлог

Синонимы: ante, before, pending, prior, reach, til, till, under, up.

  1. до

    until yesterday
    до вчерашнего дня

particle частица

Синонимы: as, before, bye, cheers, goodbye, long, meantime, meanwhile, till, while, whilst, yet.

  1. пока

Примеры предложений

You might as well wait until Tuesday.
Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника.

I'm giving you time until tomorrow.
Даю тебе время до завтра.

Stir the mixture until it foams, then set it aside.
Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.

You can't put him off until tomorrow?
Ты не можешь отложить его до завтра?

I'd advise waiting until at least Monday.
Я бы посоветовала подождать хотя бы до понедельника.

Boil the soup down until it becomes thick.
Дай супу выкипеть, пока он не загустеет.

Nothing has to happen until you're ready.
Ничего не должно произойти, пока вы не готовы.

Please wait until seven, when she will come back.
Пожалуйста, подождите до семи часов, когда она вернётся.

I walked until my legs got tired.
Я шёл, пока у меня не устали ноги.

I'll be gone until Monday.
Меня не будет до понедельника.

Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах пока самолет не подъедет к воротам.

We can't begin the meeting until we have a quorum.
Мы не можем начать заседание, пока у нас нет кворума.

I didn't know you'd be here until Tom told me.
Не знал, что ты здесь будешь, пока мне не сказал Том.

Nobody noticed until it was too late.
Никто не заметил, пока не стало слишком поздно.

Tom asked me to wait until Monday.
Том попросил меня подождать до понедельника.

Tom worked from early in the morning until late at night.
Том работал с раннего утра до поздней ночи.

She fought until the end.
Она боролась до конца.

Tom stayed with Mary until the ambulance came.
Том остался с Мэри до приезда скорой помощи.

We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
Мы беседовали до поздней ночи, распивая чай с тортом.

We will stay here until Sunday.
Мы остановимся здесь до воскресенья.

Wait until your turn comes.
Ждите своей очереди.

Slavery was not abolished in the United States until 1865.
Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

It's only three days until Christmas.
До Рождества всего три дня.

He did not appear until about noon.
Он не появлялся до полудня.

My mother has been in the hospital until recently.
Моя мать была в больнице до недавнего времени.

Please have a seat and wait until your name is called.
Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.

Tom is planning to stay here until next Monday.
Том планирует остаться здесь до следующего понедельника.

I thought that you wanted to wait until Tom arrived.
Я думал, ты хочешь подождать, пока Том приедет.

The accused is innocent until proven guilty.
Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.

I thought Tom would sleep until noon.
Я думал, что Том будет спать до обеда.


×

wordcards.ru

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом until и после проверки он будет опубликован.


Комментарии

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову until. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Добавить комментарий

×

wordcards.ru