Теперь на нашем сайте доступен личный кабинет! Запоминайте слова методом интервальных повторений!
[ˈɑːftə]
adverb наречие
Синонимы: further, later, next, then, thereupon.
conjunction союз
preposition предлог
Синонимы: across, afterward, afterwards, following, in, later, over, post, subsequently, then, through, throughout, thru, via.
after much persuasion
после долгих уговоров
after his arrival
после его приезда
year after year
год за годом
month after month
месяц за месяцем
night after night
ночь за ночью
wave after wave
волна за волной
moment after moment
миг за мигом
after four years
через четыре года
after a while
спустя некоторое время
Кол-во употреблений after на 1 миллион слов: 1857.
You must look after the child.
Ты должен присматривать за ребёнком.
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
После года практик она играет на пианино кое-как.
We will return home after one hour.
Мы вернёмся домой через час.
What did you do after dinner?
Чем занимались после ужина?
Do you believe that there is life after death?
Ты веришь, что есть жизнь после смерти?
I suppose I'll get used to it after a while.
Полагаю, через какое-то время я к этому привыкну.
I'm old enough to look after myself.
Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
She studies in the library after school.
Она занимается в библиотеке после школы.
She killed herself after killing him.
Она убила его, а потом покончила с собой.
Did you get someone to look after the child?
Вы нашли кого-нибудь, чтоб присматривать за ребёнком?
Leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала.
Millions of people were living in poverty after the earthquake.
Миллионы людей жили в нищете после землетрясения.
Tom wasn't named after his father. He was named after his grandfather.
Тома назвали не в честь отца, а в честь дедушки.
Tom began drinking heavily after his wife died.
Том стал сильно пить после того, как умерла его жена.
Tom won't leave until after lunch.
Том уйдёт только после обеда.
Italians never drink cappuccino after a meal.
Итальянцы никогда не пьют капучино после еды.
Tom wanted to come over after work.
Том хотел заехать после работы.
It began to rain five minutes after I left home.
Дождь начался через пять минут после того, как я вышел из дома.
Please look after my cats while I'm away.
Присмотрите, пожалуйста, за моими кошками, пока меня не будет.
We'll look after him.
Мы присмотрим за ним.
I returned to my hometown after five years' absence.
После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
Tom is usually the last to leave, but last night Mary left ten minutes after he did.
Обычно Том уходит последним, но прошлой ночью Мэри ушла на десять минут позже него.
Where do I go after I pick up my baggage?
Куда мне идти после того, как я получу свой багаж?
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети.
I really wanted to help, but after what happened, I already can't tell if I believe you two.
Я действительно хотел помочь, но после того, что случилось, я уже и не знаю, доверять ли вам двоим.
Would you look at that! After a long and exhausting quest I finally managed to find the mythical Scroll of Swordsmanship.
Вы только посмотрите на это! После долгих и утомительных поисков я наконец нашёл волшебный Свиток Мечника.
He was named after the king.
Его назвали в честь короля.
He came back after many years.
Он вернулся назад через много лет.
What're you planning on doing after you graduate from high school?
Что ты планируешь делать после того, как выпустишься из старшей школы?
She became pale after hearing the news.
Она побледнела, услышав новость.
Здесь вы можете оставить отзыв, относящийся к слову after. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.